Δευτέρα 20 Φεβρουαρίου 2012

ΚΤΗΝΟΒΑΤΙΚΕΣ πράξεις ΄Ελληνα ΤΣΟΜΠΑΝΗ θεωρούνται ΑΣΤΕΙΟ

Στον ΧΡΟΝΟΓΡΑΦΟ ΑΜΥΝΤΑΙΟΥ
20-2-12    Γράφει: ο Γιώργος Μπούτσης.

Μια από τις πολλές Γερμανιδούλες που επισκέφθηκαν το πάλαι ποτέ τον τόπο μας, ήταν και η Αγγέλα, αλλά τόσο άσχημη που ήταν, κανείς δεν πήγαινε μαζί της.
--«Εγώ πάντως λέγω να φωνάξουμε τον Σήφη τον τσομπάνη από τον Ψηλορείτη. Αυτός θα της εκάμει τη δουλειά».
Ο Σήφης εφημιζότανε για δυο πράγματα. Πρώτον, έπασχε από ελεφαντίαση και δεύτερον είχε ξεπαρθενέψει 999 νεαρές αίγες! --«Μωρέ συ Σήφη, έχουμε επαέ μια τουρίστρια, απούνε ψόφια…
--«Γερμανίδα». «Ααα! αυτό δε μου αρέσει καθόλου. Για να’ναι Γερμανίδα , και να’ χει τέτοιες ανωμαλίες, σίγουρα θα’ ναι καμιά εγγονή του Χίτλερ. Βρε δε με παρατάτε ήσυχο λέγω; Εγώ τώρα φεύγω για το μαντρί μου, να σπάσω το ρεκόρ του Πελέ, κι αμέτε στο διάολο».
--«Κι’ ίντα δουλειά έχει επαέ ο Πελέ;».
--«Και πώς δεν έχει; Ο Πελέ τρύπησε, χίλιες φορές τα δίχτυα, κι εγώ πάω τώρα στο μαντρί μου να τρυπήσω τη χιλιοστή αίγα μου! Έτσι η Αγγέλα μας ξούμεινε πάλι μόνη. Μια φήμη λέει, ότι την είδανε να θωπεύει με άκρατην λαγνείαν, το υπερμέγεθες το του γαϊδάρου, ενώ άλλες κακιές γλώσσες, λένε ότι την είδαν να επιτίθεται με μανίαν πάνω σε ταύρο διατελώντα εν οργασμική… έκσταση, λες και ήθελε να γεννήσει καινούργιο μινώταυρο!
Γι’ αυτό μην απορείτε διόλου, με το μένος που αποπνέει η Αγγέλα για το ιερό το των Ελλήνων γένος.πηγή
http://www.xronografos.gr/index.php?option=com_content&view=article&id=125%3Aq-germanides-touristries-pou-dipsane-gia-sperma&catid=7%3Aarthrografia&Itemid=83&lang=el

Κυριακή 12 Φεβρουαρίου 2012

ΜΠΙΦΤΕΚΙ ΚΟΜΠΡΑΣ στην ΙΝΔΟΝΗΣΙΑ

Πολλοί φοβούνται τα φίδια, αλλά στην Ινδονησία φαίνεται πως τα φίδια πρέπει να φοβούνται τους ανθρώπους.
στην Ινδονησία, εστιατόρια σερβίρουν μπιφτέκι από κρέας κόμπρας
στην πόλη Yogyakarta υπάρχει σφαγείο φιδιών από όπου γίνεται προμήθεια στα εστιατόρια.
γίνεται σύλληψη, θανάτωση και εκδορά των φιδιών, έπειτα γίνονται κιμάς και σερβίρονται σαν μπιφτέκι ή μπριζόλα.
συνηθίζεται να καταναλώνονται σούπες και ποτά με κόμπρες.

27-6-10   Cobra meat harvested for hamburgers in Indonesia
http://edition.cnn.com/2010/WORLD/asiapcf/06/26/cobra.snake.hamburgers/index.html?fbid=ugPIQH2SRD6
27-6-10  Dagens ret er kobra-burger
Indonesiske restauranter serverer hamburgere lavet af slangekød
David Andersen
πηγή
http://ekstrabladet.dk/vrangen/article1369350.ece

ΦΙΔΟΚΡΑΣΟ με ζωντανή ΚΑΡΔΙΑ ΚΟΜΠΡΑΣ στο ΒΙΕΤΝΑΜ

1-1-12   ΒΙΕΤΝΑΜ: Τοπικό ποτό με φίδι μέσα στο μπουκάλι
Στο Βιετμάμ το ονομάζουν φιδόκρασο και το κατασκευάζουν παίρνοντας βιετναμέζικο ουίσκι και προσθέτοντας ένα ολόκληρο… φίδι.
Το αφήνουν μέσα στο βάζο για έξι μήνες και μετά… άσπρο πάτο!
Μάλιστα οι Βιετμαμέζοι θεωρούν το συγκεκριμένο ποτό φαρμακευτικό αφού υποστηρίζουν πως θεραπεύει και προλαμβάνει πολλές ασθένειες.
 Eating a Still-Beating Cobra Heart
Posted by Greg T. on November 6th, 2006 in Travel
So I read in the lonely planet Vietnam cuisine book that at some restaurants you can drink cobra blood and eat the still-beating heart.  Consuming cobra is supposed to increase male virility.  I’m not here to eat spring rolls (not that good so far), I’m here for some crazy ass shit.
One area in Hanoi is known for its cobra restaurants, so we taxied on out.  Our friend/guide found a decent looking establishment.  We entered.  On one side of the patio was a large cage with lots of sickly-looking poisonous snakes.  Inside the main room were glass vessels of all shapes and sizes filled with snakes and liquor (see photo).  After the initial ooohs and aaaahs and picture taking, we chose a snake from the cage.  With it’s head in a death grip that probably broke the snakes neck, the proprietor let us touch the skin.  It was just snake skin. 
He handed the snake over to two assistants/snakehandlers/cooks/family members and they proceeded to slit it open near its head (see photo), drain the blood into a vessel, remove the heart and remove the gall bladder.  The heart was placed in a shot glass for later consumption and the gall bladder was placed in a larger vessel, then mixed with alcohol making a bright green bile flavor liquor. The blood was also mixed with alcohol making a bright red liquor.

We were taken upstairs to a 3rd floor patio that overlooked the surrounding neighborhood. We took a round of shots of the fresh cobra blood mixture. I was the oldest, so had the pleasure of shooting the bile-soaked still-beating heart. If you didn’t know that it was snake blood, bile, and heart, it’s really just like taking shots. For the weak, you could chase it with cucumber and flat bread. The rest of the snake is cooked in 4 different ways–the meat is stir-fried with some veggies, the bones are crunched up and fried into egg rolls, one unidentifiable part is mashed up and formed into small fried patties, and the skin is rolled up, battered and fried into little snake skin poppers. It all tastes pretty good, if you can get over the fact that you’re eating a cobra that was killed only 20 minutes before.
After the meal, the proprietor brought out 3 more snake-based liquors: one with caramelized snake broth and tree fungus, one with snake heads and one with medicinal root and snake reproductive organs. He basically had us doing rounds of snake liqour and by the end of the meal, we all felt pretty damn strong, probably because we were pretty damn faded. I think the “male virility” aspect of meal is a lie, but either way is was a great experience.Vessels. Our Vietnamese friend, Bing, checks out the many vessels of preserved snake and snake alcohol. The best vessel had a cobra with a large scorpion in its mouth.Death. The snake is drained.Cheers. Shooting the snake blood.Snake head liqour.The food. Who knew that snake could be prepared so many different ways?The Proprietor. He got trashed and started smoking two cigarettes and eating leaves off of a bush to demonstrate how he overcomes poisonous snake bites.The Scene. Vietnam is beautiful. 

ΠΡΟΒΑΤΑ, μεταφορά από ΡΟΥΜΑΝΙΑ στην ΕΛΛΑΔΑ

25-7-2011 Έρευνα αποκαλύπτει εφιαλτικές συνθήκες σε φορτηγά που μετέφεραν πρόβατα από τη Ρουμανία στην Ελλάδα
Sources: Compassion In World Farming via Greek Animal Welfare FundΜετά από έρευνα της διεθνούς ΜΚΟ Compassion in World Farming (CIWF), της μεγαλύτερης οργάνωσης για την προστασία των κτηνοτροφικών ζώων, διαπιστώθηκε σειρά παραβάσεων της Ευρωπαϊκής νομοθεσίας σχετικά με τη μεταφορά των ζώων στην Ελλάδα.
Συγκεκριμένα σε φορτηγά που μετέφεραν πρόβατα από τη Ρουμανία στην Ελλάδα παρατηρήθηκαν τα εξής σοβαρά προβλήματα:

  • υπερφορτωμένα φορτηγά
  • ζώα ποδοπατημένα από άλλα
  • ζώα που στέκονταν σε δάπεδα γεμάτα από τα περιττώματά τους.
  • Δεν υπήρχε πρόσβαση σε νερό για μεγάλο διάστημα του ταξιδιού τους, συνολικής διάρκειας περίπου 26 ωρών
  • φορτηγά χωρίς επαρκές ύψος για τα ζώα
  • τα άκρα των ζώων προεξείχαν από τις πλευρές των φορτηγών λόγω του έντονου συνωστισμού
  • ζώα με κέρατα βρίσκονταν στο ίδιο χώρο μαζί με ζώα χωρίς κέρατα
το βίντεο :   και οι φωτογραφίες από την έρευνα:
https://secure.filesanywhere.com/fs/v.aspx?v=8a6c688858676db9a867
https://secure.filesanywhere.com/fs/Link.aspx



14-7-11   Investigation reveals live animal transport nightmare
An investigation by Compassion in World Farming has discovered sheep being transported across Europe in cramped, overloaded trucks with no water.
Investigators tracked five lorry loads of sheep that were being taken from Romania to Greece.The investigation found animals:
  • standing and lying on floors soaking with animal waste;
  • being trampled by others in trucks that gave them insufficient headroom;
  • with no access to water on at least part of their journey, which lasted around 26 hours;
  • with their limbs hanging out of the side of trucks due to overcrowding.
This is the latest of many examples of the cruelties involved in long distance animal transport.
Compassion is calling for a meeting with the Agricultural Minister to discuss the findings of its investigation, which found several breaches of EU regulations.
Olga Kikou, European Affairs Manager at Compassion in World Farming, says: “This is an outdated and unnecessary practice that belongs in the last century. It is surely better for Greek farmers, the country’s economy and the welfare of animals that we don’t import animals more than 1,000km, only to slaughter them once they arrive.”
The results of the investigation come as live exports continue through Ramsgate in the UK.
Compassion has not found any such conditions on the lorries using the Kent port to take calves and sheep to the continent for fattening and slaughter. But the trade itself is unnecessary and results in stress and suffering for the animals.
We are urging UK consumers to:
  • Opt for high welfare, free-range and organic when buying meat.
  • Sign the 8hours petition which calls for a maximum eight hour journey time for any live animal transport in the EU. This will reduce the suffering caused by long distance journeys for millions of calves, pigs, sheep and horses across the continent every year.
Compassion has also written to the Romanian government detailing the breaches of EU regulation and pressing for a meeting to discuss how these infringements can be combated in the future.
In the UK, with the help of our supporters, we continue to fight for an end to long distance live exports.
Take action   Click here to sign the 8hours petition
Read more
Write to your MEP to urge them to push for an eight hour limit to all live animal journeys in the EU
http://www.ciwf.org.uk/news/transport_of_live_animals/investigation_reveals_live_animal_transport_nightmare.aspx

ΒΟΟΕΙΔΗ στην ΙΤΑΛΙΑ, ΚΑΚΟΜΕΤΑΧΕΙΡΙΣΗ κατά τη μεταφορά τους

ΙΤΑΛΙΑ κακομεταχείριση βοοειδών κατά τη διάρκεια της μεταφοράς τους
φόρτωση, εκφόρτωση και μεταφορά αγελάδων και βουβάλων με φορτηγά στην αγορά της Vicenza και σε ένα σφαγείο στην επαρχία του Avellino
μεταφορές εξαντλημένων και άρρωστων αγελάδων, που είναι ανίκανες να σταθούν στα πόδια τους, φέρουν κατάγματα και έχουν δεχτεί χτυπήματα με αιχμηρά αντικείμενα, ενώ η φόρτωση και η εκφόρτωση στα φορτηγά γίνεται βιαίως, χρησιμοποιώντας μάλιστα αυτοκινούμενα μηχανικά πτύα και περονοφόρα ανυψωτικά. Τα ζώα ταξιδεύουν επί πολλές ώρες σε συνθήκες πολύ έντονου στρες, εξαιτίας του υπερβολικά περιορισμένου χώρου στον οποίο είναι κλεισμένα και της έλλειψης νερού και αερισμού.
βίντεο:
http://www.striscialanotizia.mediaset.it/video/videoextra.shtml?13988 και http://www.striscialanotizia.mediaset.it/video/videoextra.shtml?14063
ΑΠΑΝΤΗΣΗ  ΕΕ σε σχετική ερώτηση
Από το Γενάρη του 2012, πέντε εμπειρογνώμονες κτηνίατροι της ΕΕ θα κάνουν ελέγχους για τη μεταφορά των ζώων κτηνοτροφίας μέσα στην ΕΕ αλλά και τη μεταφορά από τρίτες χώρες στην ΕΕ.
Συναντήσεις, έλεγχοι και το μαρτύριο των άτυχων ζώων συνεχίζεται αμείωτο…
Parliamentary questions
The Commission is indeed aware

of the problems of unfit animals arriving to slaughterhouses in Italy, in particular through the audits carried out by the Commission inspection service of Directorate General for Health and Consumers (FVO, Food and Veterinary Office), located in Grange, Ireland.
The FVO audited Italy in March 2010. It was then concluded that even though the system to check the fitness of animals upon arrival to slaughterhouses had improved since 2008, problems remained and the Italian authorities were recommended to take appropriate actions to correct the situation(1). The issue was raised again during the FVO mission to Italy in November 2011. The report from this audit has not yet been finalised(2).
From January 2012 the FVO will have five full time inspectors dedicated to check on compliance with the requirements of EU animal welfare legislation within the EU and in third countries exporting to the EU.
The Commission recently adopted a report on animal welfare during transport(3). The report concludes that regulation (EC) No 1/2005 on the protection of animals during transport(4) is not properly enforced, and considers a number of actions aimed to improve the situation. The actions include implementing measures concerning the use of navigation systems and increased cooperation with the Member States.
    (1) Final report of a specific audit carried out in Italy from 15 to 26 March 2010 in order to evaluate the implementation of controls for animal welfare on farms and during transport, 2010-8388 — MR FINAL.
(2) The final report from the FVO mission to Italy in November 2011 will be published on: http://ec.europa.eu/food/fvo/index_en.cfm
(3) Report from the Commission to the European Parliament and the Council on the impact of Council Regulation (EC) No 1/2005 on the protection of animals during transport, COM(2011) 700 final.
(4) Council Regulation (EC) No 1/2005 of 22 December 2004 on the protection of animals during transport; OJ L 3, 5.1.2005, p. 1.πηγή
 http://www.europarl.europa.eu/sides/getAllAnswers.do?reference=E-2011-011393&language=EL
5 Δεκεμβρίου 2011     E-011393/2011
 Ερώτηση με αίτημα γραπτής απάντησης  προς την Επιτροπή 
Άρθρο 117 του Κανονισμού Andrea Zanoni (ALDE)
Στις 14 και 22 Νοεμβρίου 2011, η πολύ δημοφιλής τηλεοπτική εκπομπή «Striscia la notizia» η οποία μεταδίδεται από τον μεγαλύτερο ιδιωτικό ιταλικό τηλεοπτικό σταθμό, προέβαλε δύο συγκλονιστικά ρεπορτάζ, τα οποία παρουσίαζαν τις σκανδαλώδεις και απαράδεκτες συνθήκες υπό τις οποίες πραγματοποιείται η φόρτωση, η εκφόρτωση και η μεταφορά αγελάδων και βουβάλων με φορτηγά στην αγορά της Vicenza και σε ένα σφαγείο στην επαρχία του Avellino (σύνδεσμος βίντεο: http://www.striscialanotizia.mediaset.it/video/videoextra.shtml?13988 και http://www.striscialanotizia.mediaset.it/video/videoextra.shtml?14063)
Τα ρεπορτάζ δείχνουν με σαφήνεια ότι οι εργαζόμενοι, παρά τις ρητές απαγορεύσεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1/2005 και με τη συνενοχή διεφθαρμένων κτηνιάτρων, εκτελούν μεταφορές εξαντλημένων και άρρωστων αγελάδων, που είναι ανίκανες να σταθούν στα πόδια τους, φέρουν κατάγματα και έχουν δεχτεί χτυπήματα με αιχμηρά αντικείμενα, ενώ η φόρτωση και η εκφόρτωση στα φορτηγά γίνεται βιαίως, χρησιμοποιώντας μάλιστα αυτοκινούμενα μηχανικά πτύα και περονοφόρα ανυψωτικά.
Από τις εικόνες φαίνεται επίσης, μεταξύ άλλων, ότι τα ζώα ταξιδεύουν επί πολλές ώρες σε συνθήκες πολύ έντονου στρες, εξαιτίας του υπερβολικά περιορισμένου χώρου στον οποίο είναι κλεισμένα και της έλλειψης νερού και αερισμού.
Γνωρίζει η Επιτροπή αυτά τα πολύ σοβαρά γεγονότα που συγκλόνισαν την ιταλική κοινή γνώμη; Μπορεί να αναφέρει πότε πραγματοποιήθηκε η τελευταία αποστολή από τους εμπειρογνώμονες κτηνιάτρους του Γραφείου Τροφίμων και Κτηνιατρικών Θεμάτων (ΓΤΚΘ) στην Ιταλία και, ειδικότερα, στο Veneto και στην Campania, και ποιο ήταν, κατά
περίπτωση, το αποτέλεσμα των ελέγχων;
 Πόσοι είναι σήμερα οι επιθεωρητές του ΓΤΚΘ που είναι αρμόδιοι για τις αποστολές ελέγχου εντός της Ένωσης, προκειμένου να διαπιστώνεται η σωστή εφαρμογή του εν λόγω κανονισμού;
 Λαμβάνοντας υπόψη την ανησυχητική και συνεχιζόμενη αδιαφορία για την καλή διαβίωση των ζώων από πολλούς φορείς, παρά το άρθρο 13 της Συνθήκης της Λισαβόνας και τον προαναφερθέντα κανονισμό, δεν θεωρεί η Επιτροπή αναγκαίο να αναλάβει
συγκεκριμένες και, προπαντός, εύκολα εφαρμόσιμες πρωτοβουλίες για να επιβάλει τον σεβασμό των κανόνων εκ μέρους των κρατών μελών;
http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT+WQ+E-2011-011393+0+DOC+XML+V0//EL

Σάββατο 11 Φεβρουαρίου 2012

ΖΩΑ ΚΤΗΝΟΤΡΟΦΙΑΣ μεταφέρονται ΑΠΑΝΘΡΩΠΑ από την ΕΕ προς την ΤΟΥΡΚΙΑ

23-1-12  Συνάντηση τριών ευρωπαϊκών οργανώσεων προστασίας των ζώων (Compassion in World Farming, Eyes on Animals, Animal Welfare Foundation) με το  European Livestock and Meat Trading Union (UECBV)  για τις φριχτές συνθήκες μεταφοράς ζώων κτηνοτροφίας από την Ε.Ε. προς την Τουρκία. Χαοτική η κατάσταση στα σύνορα Βουλγαρίας –Τουρκίας. Βούλγαροι ελεγκτές επιτρέπουν την είσοδο φορτηγών που μεταφέρουν ζώα από ΕΕ στην Τουρκία σε απάνθρωπες συνθήκες.
23-1-12   Meeting with European Livestock and Meat Trading Union (UECBV)
Further efforts to decrease suffering at Turkish border: Meeting with European Livestock and Meat Trading Union
Today, Eyes on Animals, Animal Welfare Foundation and Compassion in World Farming held a meeting with the European Livestock and Meat Trading Union (UECBV) to discuss what measures their Union could take to decrease the suffering of animals on board EU trucks heading to the border of Turkey. A Dutch transporter who regularly transports animals from Austria and Hungary to Turkey joined us, as he shares our serious concerns for the chaotic situation at the Turkish border controls and the abnormal number of trucks in violation being let through by the Bulgarian (EU) inspectors. The problems were set on the table and we then brainstormed together what action could be taken. The UECBV has agreed to inform its members of the Turkish import requirements and the most important EU welfare rules that must be paid better attention to, so that hopefully fewer livestock trucks will run into problems at the border, resulting in animals being blocked for days there. The UECBV will also have a word with the European Livestock Transport Union and try to get representatives from the main exporting countries, as well as from Turkey, to sit down at a table with us to finally draw up a plan of action.
Πηγή
http://www.eyesonanimals.com/index.php?id=9&tx_ttnews[tt_news]=434&tx_ttnews[backPid]=8&cHash=f6cc7b8b37
Το 2011 πάνω από ένα εκατομμύριο ζώα κτηνοτροφίας μεταφέρθηκαν, από την Ε.Ε. προς την Τουρκία
Το 2011 τρεις ευρωπαϊκές οργανώσεις προστασίας των ζώων (
Compassion in World Farming, Eyes on Animals, Animal Welfare Foundation
) πραγματοποίησαν τρεις έρευνες για τις συνθήκες μεταφοράς ζώων από την Ε.Ε. προς την Τουρκία
Τα αποτελέσματα των ερευνών στα σύνορα μεταξύ της Ε.Ε. και της Τουρκίας επιβεβαίωσαν ανησυχητικά στοιχεία -από μια παρόμοια έρευνα τον Οκτώβριο του 2010- 
Από τα 158 οχήματα που ελέγχθηκαν στα σύνορα, ένα υψηλό ποσοστό 67% παραβίασε του Κανονισμούς της Ε.Ε. για την καλή μεταχείριση των ζώων κατά τη μεταφορά.
Το  βίντεο από τις τρεις οργανώσεις
http://www.filesanywhere.com/fs/v.aspx?v=8a6e68896065767d6b9b
Τα προβλήματα επιδεινώνονται από καθυστερήσεις στα σύνορα που συχνά διαρκούν ώρες, μερικές φορές ακόμη και ημέρες, που προκαλούνται από τη γραφειοκρατία και τους αυστηρούς ελέγχους κατά την εισαγωγή.
Σε μια από τις περιπτώσεις, δύο φορτηγά που μετέφεραν πρόβατα από την Ελλάδα είχαν κολλήσει στα σύνορα για τέσσερις ημέρες. Συνολικά, 14 πρόβατα έχασαν τη ζωή τους ως αποτέλεσμα αυτής της παρατεταμένης καθυστέρησης.

Σχετικά  http://www.zoosos.gr/article/957/phrihtes-oi-sunthekes-metaphoras-zoon-apo-ten-ee-pros-ten-tourkia
16-1-12   φορτηγό Βουλγάρικης εταιρείας με την επωνυμία "Alex" μεταφέρει πρόβατα σε κατάσταση προχωρημένης εγκυμοσύνης, στην Τουρκία.** Στα σύνορα, κατά τον έλεγχο, οι στρεσαρισμένες προβατίνες άρχισαν να γεννούν, με αποτέλεσμα 12 νεογέννητα προβατάκια να πεθάνουν  μαζί με μια μητέρα.
**παράβαση της νομοθεσίας (EU law requires that pregnant animals be less than 90% into their gestation period when transported to avoid any risk that they give birth in transit).
16-1-12  Another EU truck in violation approved for export to Turkey A freelancer of Eyes on Animals and Animal Welfare Foundation inspected animals crossing through from EU to Turkey today. Sadly, the animal-suffering horrors appear to continue here. Today a truck from the Bulgarian company "Alex" transported sheep over the border that were too advanced in their gestation. While being unloaded at the “Vet Station” on the Turkish side of the border, to be checked that no male sheep were hidden among the consignment, many of the pregnant sheep started lambing.
Due to stress of giving birth in transit, in total 12 new-born lambs died and one mother sheep. The Turkish veterinarian at the station did nothing to protect the welfare of these sheep during this process. We plan to send in these photos and a letter of complaint to the officials in the exporting Member State that approved the transport of these sheep that were far too advanced in their gestation (EU law requires that pregnant animals be less than 90% into their gestation period when transported to avoid any risk that they give birth in transit).
We will also complain to the business people directly involved and inform the EU and Turkish authorities.
πηγή http://www.eyesonanimals.com/index.php?id=9&tx_ttnews[tt_news]=432&tx_ttnews[backPid]=8&cHash=bb01fd8182
29-11-2011   Bull with broken leg transported through Bulgaria/Turkey borderhttp://www.eyesonanimals.com/index.php?id=9&tx_ttnews%5Btt_news%5D=405&tx_ttnews%5BbackPid%5D=8&cHash=d04445389d
12-11-2011   Inspection of sheep truck at Bulgarian/Turkish border
http://www.eyesonanimals.com/index.php?id=9&tx_ttnews%5Btt_news%5D=406&tx_ttnews%5BbackPid%5D=8&cHash=b3f170599d
In the months April, May, June and August 2011, Animals’ Angels carried out three investigations into live animal transports from different EU Member States to Turkey via the Bulgarian/ Turkish border Kapitan Andreevo/ Kapikule.
The findings of these investigations are alarming. Enormous animal suffering is regularly  caused in the long-distance transports from the EU to Turkey. Too often, animals die after  vegetating for days in torturous conditions on board the vehicles.

The transports --inspected by Animals’ Angels on the transport route from the EU to Turkey --were regularly carried out violating Council Regulation EC 1/2005 on the Protection of Animals during Transport and the European Convention for the Protection of Animals during International Transport.
Numerous problems that occurred during transport such as hunger, thirst, respiratory distress due to extreme ammonia gases and heat caused by insufficient head space and the lack of bedding material, animals trampling each other due to lack of floor space, young cows giving birth during the journey, etc.
http://www.fao.org/fileadmin/user_upload/animalwelfare/Animal_Exports_EU_Turkey_Deficiencies_in_Vet_Checks.pdf

Παρασκευή 10 Φεβρουαρίου 2012

ΚΑΡΔΙΕΣ στη ΦΥΣΗ


http://dailypicksandflicks.com/2011/12/09/daily-picdump-330/love-cat-cute-kitten-with-heart-pattern-fur/






A rather prickly heart on a cactus



A red heart-shaped anthurium floats against a background of muted green foliage in Hawaii


A long-coated male chihuahua named "Love-kun" with a heart-shaped pattern on his coat sleeps at Pucchin Dog's shop in Odate, northern Japan

'Treasure Smile', a filly belonging to Iwate Horse Racing in Japan, has a distinctive heart shaped mark on ger muzzle.

Heart-shaped tree in a wheat field in the English countryside, UK.

http://www.telegraph.co.uk/news/picturegalleries/howaboutthat/9072129/Valentines-Day-hearts-in-Nature.html?image=7
my.opera.com

Τρίτη 7 Φεβρουαρίου 2012

ΜΟΤΙΒΑ ΕΓΚΕΦΑΛΙΚΩΝ ΚΥΜΑΤΩΝ απεικονίζουν ΛΕΞΕΙΣ

2-2-12 Ερευνητές ανέλυσαν την εγκεφαλική δραστηριότητα 15 ασθενών που πάσχουν από επιληψία για να διαπιστώσουν πως ακούει ο εγκέφαλός τους μια συνομιλία. Οι ασθενείς -εθελοντές στην έρευνα- υποβλήθηκαν σε χειρουργική επέμβαση εγκεφάλου, κατά τη διάρκειά της, η περιοχή του κροταφικού λοβού των ασθενών συνδέθηκε με 256 ηλεκτρόδια που κατέγραφαν τα μοτίβα των εγκεφαλικών κυμάτων σε οθόνη. Το πείραμα είχε διάρκεια μιας περίπου εβδομάδας, η καταγραφή της εγκεφαλικής τους δραστηριότητας συνέβαινε, ενώ άκουγαν μια συνομιλία 10 λεπτών. Έπειτα τα δεδομένα μοτίβα των εγκεφαλικών κυμάτων, χρησιμοποιήθηκαν για να προκύψουν οι ήχοι που άκουσαν οι ασθενείς. Έγινε εστίαση του πειράματος στην άνω κροταφική έλικα του εγκεφάλου των ασθενών που συνδέεται με την ικανότητα αφομοίωσης ακουστικών πληροφοριών.
Από τα μοτίβα των εγκεφαλικών κυμάτων προέκυψαν συγκεκριμένες λέξεις της 10λεπτης συνομιλίας που άκουγαν οι ασθενείς
.
Ωστόσο δεν έχει αποδειχθεί πως ο εγκέφαλός μας παράγει το ίδιο μοτίβο εγκεφαλικών κυμάτων όταν ακούμε μια λέξη, με το μοτίβο εγκεφαλικών κυμάτων που παράγεται όταν σκεφτόμαστε να προφέρουμε αυτή τη συγκεκριμένη λέξη… 
Πριν από τη χρησιμοποίηση ανθρώπινων πειραματόζωων, χρησιμοποιήθηκαν για τον ίδιο σκοπό κουνάβια, γάτες και ποντίκια πειραματόζωα. Πολλές δεκαετίες οι ερευνητές ζητούν απάντηση στο ερώτημα «πως ακούει ο εγκέφαλος» (το ζητούμενο έχει διάφορες μορφές, αναγνώριση ομιλίας, διάβασμα σκέψης, εάν αναγνωρίζουμε περισσότερο κάποιες συλλαβές, φθόγγους ή φωνήεντα κλπ)
χιλιάδες ζώα ταλαιπωρήθηκαν με επώδυνα πειράματα για να διαπιστωθεί πως ακούνε οι άνθρωποι τους ήχους…
σειρά έχουν τα ανθρώπινα πειραματόζωα, αλλά η σκέψη είναι Φως και ακτινοβολία, έχει μεγάλη δύναμη και κύριος υποκινητής της σκέψης είναι η καρδιά, χωρίς αγνά συναισθήματα αγάπης κανένα μεγάλο μυστικό της Δημιουργίας δεν μας αποκαλύπτεται.
1 February 2012   Science decodes 'internal voices'
By Jason Palmer Science and technology reporter, BBC News
The team monitored the STG brain waves of 15 patients who were undergoing surgery for epilepsy or tumours, while playing audio of a number of different speakers reciting words and sentences.
http://www.bbc.co.uk/news/science-environment-16811042
Scientists eavesdrop on the thoughts of humans and ferretsBy
Christie Nicholson | January 31, 2012
For the current paper researchers analyzed the brain activity of 15 epilepsy patients. The subjects were undergoing brain surgery and had 256 electrodes monitoring the electrical patterns in the temporal lobe for about a week. Specifically scientists recorded the brain activity while the patients listened to 10 minutes of conversation. They then used the data to reconstruct the sounds the patients had heard.
http://www.smartplanet.com/blog/thinking-tech/scientists-eavesdrop-on-the-thoughts-of-humans-and-ferrets/10123
Scientists Decode Brain Waves to Eavesdrop on What We HearAdded: January 31st, 2012    Posted By: Neuroscience NewsNeuroscientists may one day be able to hear the imagined speech of a patient unable to speak due to stroke or paralysis, according to University of California, Berkeley, researchers.
“There is some evidence that hearing the sound and imagining the sound activate similar areas of the brain. If you can understand the relationship well enough between the brain recordings and sound, you could either synthesize the actual sound a person is thinking, or just write out the words with a type of interface device.”
“This is huge for patients who have damage to their speech mechanisms because of a stroke or Lou Gehrig’s disease and can’t speak,” said co-author Robert Knight, a UC Berkeley professor of psychology and
neuroscience. “If you could eventually reconstruct imagined conversations from brain activity, thousands of people could benefit.”
Based on earlier work with ferretsThe current research builds on work by other researchers about how animals encode sounds in the brain’s auditory cortex. In fact, some researchers, including the study’s coauthors at the University of Maryland, have been able to guess the words ferrets were read by scientists based on recordings from the brain, even though the ferrets were unable to understand the words.
The ultimate goal of the UC Berkeley study was to explore how the human brain encodes speech and determine which aspects of speech are most important for understanding.
“At some point, the brain has to extract away all that auditory information and just map it onto a word, since we can understand speech and words regardless of how they sound,” Pasley said. “The big question is, What is the most meaningful unit of speech? A syllable, a phone, a phoneme? We can test these hypotheses using the data we get from these recordings.”
The work was done principally in the labs of
Robert Knight at UC Berkeley and Edward Chang, a neurosurgeon at UCSF.
Chang and Knight are members of the Center for Neural Engineering and Prostheses, a joint UC Berkeley/UCSF group focused on using brain activity to develop neural prostheses for motor and speech disorders in disabling
neurological disorders.
The work is supported by the National Institute of Neurological Disorders and Stroke of the National Institutes of Health and the Humboldt Foundation.
By Robert Sanders – Media Relations –
University of California at Berkeley
Source: University of California at Berkeley press release
Image Source: Neuroscience image adapted from image in press release Credit: Adeen Flinker, UC Berkeley.
Original Research: Open Access article
“Reconstructing speech from human auditory cortex” in PLoS Biology by Brian N. Pasley, Stephen V. David, Nima Mesgarani, Adeen Flinker, Shihab A. Shamma, Nathan E. Crone, Robert T. Knight & Edward F. Chang in PLoS Biologyhttp://neurosciencenews.com/decode-brain-waves-eavesdrop-auditory-cortex/
σχετικό βίντεοIs this what thoughts sound like? http://news.bbc.co.uk/today/hi/today/newsid_9691000/9691703.stm